by Paul Golba http://www.shu.edu/~golbapau (golbapau@lanmail.shu.edu)
Sources :
- Kennedy, Hubert C. (1980). Peano Life and Works of Giuseppe Peano. Boston: D. Reidel Publishing Company.
- Kennedy, Hubert C. (1970). "Peano, Giuseppe." Dictionary of Scientific Biography. Vol. 10, pp. 441-444. New York: Charles Scribner's Sons.
Traducto ad Latino sine Flexione per Jay Bowks (1999)
An introduction by Jim K. Seger
From: JKSeger@AOL.COM
Date: Thu, 18 Jan 1996 03:16:02 -0500
Subject: CONLANG: Latino sine Flexione, an introduction
Articulo per Alexander Gode Ph.D. in Interlingua de IALA
Iste articulo esseva copiate de "Discussiones de Interlingua", collection de essayos per A. Gode, Servicio de Libros UMI, 1980. Publicate electronicamente per Union Interlingua de Helvetia.
Le Latino sine FlexioneArticulo de Ric Berger in Interlingua de IALA
Le vita de Peano et Comparatione inter Interlingua de Peano et Interlingua de IALA
Articulo de Jorgen KOFOD-JENSEN, in Interlingua de IALA.
Originalmente publicate in le jornal quotidian danese "Frederiksborg Amts Avis" ( 1 aug 1992)
Articulo per Alexander GODE Ph.D. in Interlingua de IALA
Editorial "per invitation" in Angiology, IX, 3 (junio 1958), scribite originalmente in anglese e traducite in interlingua per le autor. Novas de Interlingua, anno III, no. 5, septembre - octobre 1958
by Steve COATES
An Article in the New York Times of October 28, 1996, On Classical Latin
"When I watch the whole battle of the European Union," Bicknell said, "I'm always struck by the problems caused by language and by the cultural barriers which inevitably follow from that .... There was a time when Europe shared a common cultural language, Latin, which is especially suited to dealing with precise legal matters. It worked very well. Why not just go back to that?"
Articulo del Prof. Jonas NEGALHA, Ph.D. in Interlingua de IALA
De "Currero de Interlingua" N. 6/1/1980.

This page was last modified on Friday, March 02, 2007 01:09:40 PM